
Der biber hat fieber
ISBN: 9783789178801
Precio habitual $19.990Autor | Susanne Weber | |
Ilustrador | Tanja Jacobs | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1 x 17 x 17 cm
|
|
Páginas | 14 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Wer hilft dem kleinen Biber?
„O weh“, klagt der Biber. „Ich glaub, ich habe Fieber!“ Sofort wollen ihm alle seine Freunde helfen. Das Frettchen schickt ihn ins Bettchen, die Schnecke gibt ihm eine Decke, das Karnickel liefert kalte Wickel und die ganze Truppe kocht ihm eine warme Suppe! Da kann man doch nur gesund werden!
Detailreich und kindgerecht illustriertes Pappbilderbuch für Kinder ab 18 Monaten. Lebendig erzählt mit hinreißend lustigen Reime zum Mitsprechen und Mitfühlen. Fördert Empathie und Fürsorge, indem Kindern auf spielerische Weise gezeigt wird, wie wichtig es ist, füreinander da zu sein und sich gegenseitig zu unterstützen. Ideal geeignet für kranke Tage - bietet Kindern Trost und Ablenkung und erinnert sie daran, dass Pflege und Liebe helfen können, schneller gesund zu werden.
========================
¿Quién ayudará al pequeño castor?
"¡Ay, Dios mío!", se queja el castor. "¡Creo que tengo fiebre!". Todos sus amigos quieren ayudarlo de inmediato. El hurón lo manda a la cama, el caracol le da una manta, el conejo le da compresas frías y todo el grupo le prepara una sopa caliente. ¡Esto seguro que lo pondrá sano!
Libro ilustrado, detallado y apto para niños a partir de 18 meses. Narración animada con rimas divertidas para recitar y conectar con ellos. Fomenta la empatía y el cariño mostrando a los niños, de forma lúdica, la importancia de apoyarse mutuamente. Ideal para los días de enfermedad: ofrece consuelo y distracción a los niños, y les recuerda que el cariño y el amor pueden ayudarles a recuperarse más rápido.

Die eule mit der beule
ISBN: 9783789167065
Precio habitual $19.990Autor | Susanne Weber | |
Ilustrador | Tanja Jacobs | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1 x 17 x 17 cm
|
|
Páginas | 14 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
"Die Eule mit der Beule" ist ein herzerwärmendes Pappbilderbuch von Susanne Weber, das eine einfache, aber tiefgehende Geschichte über Trost und Fürsorge erzählt. Die kleine Eule erleidet eine Beule und findet Trost bei ihren Tierfreunden im Wald. Jedes Tier bietet seine Hilfe auf eine einzigartige Weise an: Der Fuchs pustet, die Maus bringt ein Pflaster, und die Schlange streichelt sanft ihre Wange. Doch am Ende ist es der liebevolle Kuss von Mama Eule, der den größten Trost spendet. Diese Geschichte fängt einfühlsam die Bedeutung von Mitgefühl und elterlicher Liebe ein und zeigt Kindern, dass es viele Wege gibt, um jemanden zu trösten.
Die Illustrationen sind klar und ansprechend, begleitet von einfachen Reimen, die zum Mitsprechen einladen und die Lesefreude fördern. Das Buch eignet sich perfekt zum Vorlesen und bietet neben Spaß auch eine wertvolle Botschaft über Freundschaft, Hilfe und elterliche Zuneigung. "Die Eule mit der Beule" ist nicht nur ein Buch, sondern ein Erlebnis, das Kindern zeigt, wie wichtig es ist, füreinander da zu sein und wie heilend eine einfache Geste der Liebe sein kann.
========================
"El Búho con la Barriga" es un conmovedor libro de cartón de Susanne Weber que cuenta una historia sencilla pero profunda sobre el consuelo y el cariño. Un pequeño búho se golpea y encuentra consuelo en sus amigos animales del bosque. Cada animal ofrece ayuda de una manera única: el zorro sopla, el ratón trae una venda y la serpiente le acaricia suavemente la mejilla. Pero al final, es el beso cariñoso de Mamá Búho el que brinda el mayor consuelo. Esta historia captura con sensibilidad el significado de la compasión y el amor paternal, y muestra a los niños que hay muchas maneras de consolar a alguien.
Las ilustraciones son claras y atractivas, acompañadas de rimas sencillas que invitan a los niños a participar y fomentan el placer de la lectura. El libro es perfecto para leer en voz alta y, además de ser divertido, ofrece un valioso mensaje sobre la amistad, el apoyo y el cariño paternal. "El Búho con la Barriga" no es solo un libro, sino una experiencia que muestra a los niños lo importante que es estar ahí el uno para el otro y lo sanador que puede ser un simple gesto de amor.

Gute Nacht, kleine Eule!
ISBN: 9783789124532
Precio habitual $19.990Autor | Susanne Weber | |
Ilustrador | Tanja Jacobs | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1 x 17 x 17 cm
|
|
Páginas | 14 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Mama, bitte nur noch einen Kuss!
Wenn kleine Eulen schlafen gehen: Mama möchte ihr Eulenkind ins Bett bringen. Dumm nur, dass die Kleine noch ganz und gar nicht müde ist. Sie versucht allerlei Sachen, um müde zu werden. Sie lauscht den Vögeln, nimmt ein wohliges Bad oder trinkt einen Tee aus Blättern. Doch statt einzuschlafen, singt sie mit den Vögeln, spielt in der Wanne Pirat oder muss vom vielen Trinken wieder aufs Klo. Erst als Mama ihr schließlich einen Gutenacht-Kuss gibt, schlummert die kleine Eule friedlich ein.
"Gute Nacht, kleine Eule" von Tanja Jacobs und Susanne Weber ist ein Gute-Nacht-Buch für die Kleinsten. Lieblingsbuch für das abendliche Vorleseritual für Kinder ab 2 Jahren. Ideale Balance zwischen Text- und Bildanteil - einfache Reime animieren zum Mitsprechen, süße Illustrationen begeistern und sichern die Aufmerksamkeit des Kindes. Bringt Kinder zur Ruhe und hilft den Tag liebevoll abzuschließen, indem Kindern ein Gefühl von Sicherheit und Geborgenheit vermittelt wird.
========================
¡Mami, solo un beso más, por favor!
Cuando los búhos se duermen: Mamá quiere acostar a su pequeño búho. Lástima que no esté nada cansado. Intenta todo tipo de cosas para dormir. Escucha a los pájaros, se da un baño relajante o bebe té de hojas. Pero en lugar de quedarse dormida, canta con los pájaros, juega a los piratas en la bañera o tiene que ir al baño después de beber tanto. Solo cuando mamá finalmente le da un beso de buenas noches, el búho se queda dormido plácidamente.
"Buenas noches, búho" de Tanja Jacobs y Susanne Weber es un libro para la hora de dormir para los más pequeños. Un libro favorito para la lectura nocturna de niños a partir de 2 años. Equilibrio ideal entre texto e imágenes: las rimas sencillas animan a cantar, las tiernas ilustraciones inspiran y captan la atención del niño. Tranquiliza a los niños y les ayuda a terminar el día con cariño, brindándoles una sensación de seguridad y protección.

Pip und Posy: Der rote ballon
ISBN: 9783551517920
Precio habitual $23.990Autor | Camilla Reid | |
Ilustrador | Axel Scheffler | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
2 x 17 x 17 cm
|
|
Páginas | 22 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Pip ist sehr stolz auf seinen großen, roten ballon! Doch plötzlich lässt Pip die Schnur los, und der Ballon fliegt davon. Oh weh! Pip ist sehr traurig.
Aber Posy hat eine rettende Idee und brigt Pip schnell wieder zum Lachen!
========================
¡Pip está muy orgulloso de su gran globo rojo! Pero de repente, suelta la cuerda y el globo sale volando. ¡Ay, Dios mío! Pip está muy triste.
¡Pero Posy tiene una idea salvadora y enseguida hace reír a Pip de nuevo!

Pip und Posy: Sagen Gute Nacht
ISBN: 9783551518064
Precio habitual $23.990Autor | Camilla Reid | |
Ilustrador | Axel Scheffler | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
2 x 17 x 17 cm
|
|
Páginas | 22 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Posy darf heute bei Pip schlafen. Wie aufregend! Doch Posy kann nicht einschlafen. Sie hat ihren Kuschelfrosch vergessen. Oh weh! Da hilft auch nicht der Bär oder der Dino. Doch Pip hat eine sehr gute Idee.
Der vielfach ausgezeichnete Illustrator Axel Scheffler erzählt auf liebevolle Weise, wie aufregend die erste Übernachtung bei einem Freund sein kann.
========================
Hoy a Posy le permiten dormir en casa de Pip. ¡Qué emoción! Pero Posy no puede dormirse. Se olvidó de su ranita de peluche. ¡Ay, Dios mío! Ni el oso ni el dinosaurio ayudan. Pero Pip tiene una idea genial.
El galardonado ilustrador Axel Scheffler cuenta con cariño lo emocionante que puede ser la primera pijamada en casa de una amiga.

Suche und finde! Dinos
ISBN: 9783743211681
Precio habitual $19.990Editor | Loewew Meine allerersten Bücher, Loewe Wimmelbücher | |
Ilustrador | Joachim Krause | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1,5 x 18 x 20 cm
|
|
Páginas | 16 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Ein toller Wimmelspaß zum Suchen und Finden!
Willkommen bei den Dinos! Auf dem Dinomarkt gibt es allerlei Leckereien zu kaufen und im Dinomuseum wurde gerade eine neue Ausstellung eröffnet.
- Liebevolle Wimmelszenen
- Erste spielerische Verknüpfung von Bild und Sprache
- Fördert Wahrnehmung, Konzentration und Wortschatz
- Zum Suchen, Entdecken und Weitererzählen
Ein Pappbilderbuch zum Thema Dinosaurier für Kinder ab 2 Jahren, das in wimmeligen Bildern zum Entdecken und Wiedererkennen einlädt und so den Spracherwerb unterstützt.
========================
¡Un fantástico juego de objetos ocultos para buscar y encontrar! ¡Bienvenidos a los dinosaurios! Hay un montón de delicias para comprar en el mercado de dinosaurios, y acaba de inaugurarse una nueva exposición en el museo de dinosaurios.
- Preciosas escenas de objetos ocultos.
- Primera conexión lúdica entre imágenes y lenguaje.
- Fomenta la percepción, la concentración y el vocabulario.
- Para buscar, descubrir y compartir.
Un libro ilustrado de cartón sobre dinosaurios para niños a partir de 2 años, que invita al descubrimiento y al reconocimiento a través de sus imágenes de objetos ocultos, fomentando así la adquisición del lenguaje.

Suche und finde! Jahreszeiten
ISBN: 9783743221413
Precio habitual $19.990Autor | Michael Dietrich | |
Ilustrador | Christine Kugler | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1,5 x 18 x 20 cm
|
|
Páginas | 22 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Vier Jahreszeiten - und in jeder können wir so viel erleben.
Im Frühling werden die ersten Ausflüge gemacht und im Sommer bringt der Teich herrliche Abkühlung. Der Herbst lädt zum Drachensteigen ein und im Winter wird endlich wieder gerodelt. Überall gibt es durchs ganze Jahr hindurch jede Menge zu entdecken. Welche Jahreszeit gefällt dir am besten?
- Spannende und alltagsnahe Wimmelszenen
- Erste spielerische Verknüpfung von Bild und Sprache
- Pappbilderbuch für Kinder ab 24 Monaten
- Starke Kinderthemen: Frühling, Sommer, Herbst und Winter
- 6 Suchobjekte auf jeder Doppelseite für jede Menge Suchspaß
- Trainiert Schlüsselkompetenzen wie Konzentration und Merkfähigkeit
- Regt die Fantasie und den Spieltrieb an
- Verschafft garantierte Erfolgserlebnisse
- Praktisches Taschenformat: Ideal auch für unterwegs
- Zum gemeinsamen Anschauen oder alleine Beschäftigen
- Farbenfrohe und animierende Bilder mit vielen Details zum Entdecken
- Animiert zum Geschichten erzählen
========================
Cuatro estaciones, y en cada una podemos experimentar muchísimo. En primavera, se hacen las primeras excursiones, y en verano, el estanque ofrece un maravilloso chapuzón refrescante. El otoño invita a volar una cometa, y en invierno, por fin llega el momento de volver a montar en trineo. Hay muchísimo por descubrir en todas partes durante todo el año. ¿Cuál es tu estación favorita?
- Emocionantes escenas de objetos ocultos cotidianas
- Primera combinación lúdica de imágenes y lenguaje
- Libro de cartón para niños a partir de 24 meses
- Temas infantiles destacados: primavera, verano, otoño e invierno
- 6 objetos de búsqueda en cada página doble para una diversión de búsqueda a raudales
- Ejercita habilidades clave como la concentración y la memoria
- Estimula la imaginación y el instinto de juego
- Garantiza una sensación de logro
- Práctico tamaño de bolsillo: Ideal para llevar
- Para ver juntos o para disfrutar individualmente
- Imágenes coloridas y estimulantes con muchos detalles por descubrir
- Fomenta la narración

Suche und finde! Meermädchen
ISBN: 9783743214880
Precio habitual $19.990Ilustrador | Betina Gotzen-Beek, Joachim Krause, Ulla Bartl | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1,5 x 18 x 20 cm
|
|
Páginas | 22 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Bei den Meermädchen ist immer etwas los! Wollen wir gemeinsam den Meereskönig besuchen, im Korallenriff spielen und am Wettschwimmen teilnehmen? Unter der Wasseroberfläche wird es garantiert nie langweilig. Ein fantastischer Wimmelspaß zum Suchen und Finden!
- Liebevolle und magische Wimmelszenen
- Erste spielerische Verknüpfung von Bild und Sprache
- Fördert Wahrnehmung, Konzentration und Wortschatz
- Zum Suchen, Entdecken und Weitererzählen
Ein Pappbilderbuch zum Thema Meermädchen in einer faszinierenden und magischen Unterwasserwelt für Kinder ab 2 Jahren, das mit atmosphärischen und wimmeligen Bildern zum Entdecken und Wiedererkennen einlädt. Reichlich lustige Details bieten viele Gesprächsanlässe mit den Kindern. So werden ganz spielerisch die Konzentrationsfähigkeit und der Spracherwerb altersgerecht unterstützt und gefördert. Das praktische „Handtaschenformat“ eignet sich ideal, um das Buch überall mithinzunehmen und bietet so die ideale Beschäftigung daheim und unterwegs.
========================
¡Siempre hay algo entretenido con las sirenas! ¿Quieres visitar al rey del mar juntos, jugar en el arrecife de coral y participar en una carrera de natación? Bajo el agua, ¡te garantizamos que nunca te aburrirás! ¡Fantástica diversión de objetos ocultos para buscar y encontrar!
- Encantadoras y mágicas escenas de objetos ocultos
- Primera conexión lúdica entre imágenes y lenguaje
- Promueve la percepción, la concentración y el vocabulario
- Para buscar, descubrir y narrar
Un libro de cartón sobre sirenas en un fascinante y mágico mundo submarino para niños a partir de 2 años, que invita al descubrimiento y al reconocimiento con imágenes evocadoras y animadas. Numerosos detalles divertidos ofrecen muchas ideas para iniciar conversaciones con los niños. Esto fomenta y promueve la concentración y el aprendizaje del lenguaje de forma lúdica, adaptada a su edad. El práctico formato de bolso es ideal para llevarlo a cualquier parte, ofreciendo la actividad ideal tanto en casa como fuera de ella.

Suche und finde! Tiere
ISBN: 9783743203396
Precio habitual $19.990Autor | Tina Frankenstein-Börlin | |
Ilustrador | Lila L. Leiber | |
Empaste | Cartoné | |
Dimensiones |
1,5 x 18 x 20 cm
|
|
Páginas | 22 | |
Edad | 0 a 5 años | |
Idioma | Alemán, Deutsch, German |
Herzlich willkommen in der wimmeligen Welt der Tiere! Im Zoo kuschelt die Löwenmama liebevoll mit ihren Jungen, auf dem Bauernhof hat sich die Kuh heimlich in das Gemüsebeet geschlichen und im Wald sammeln die Eichhörnchen fleißig Nüsse. Ein toller Wimmelspaß zum Suchen und Finden!
Dieses Pappbilderbuch bietet Suchspaß zum Entdecken und Wiedererkennen von süßen Tieren und unterstützt so den Spracherwerb von Kleinkindern.
========================
¡Bienvenidos al vibrante mundo animal! En el zoológico, la leona abraza cariñosamente a sus cachorros; en la granja, la vaca se ha colado en el huerto, y en el bosque, las ardillas están ocupadas recogiendo nueces. ¡Un fantástico juego de objetos ocultos para que los niños busquen y encuentren!
Este libro de cartón ofrece diversión, descubrimiento y reconocimiento de adorables animales, lo que fomenta el aprendizaje del lenguaje en los niños pequeños.